Предлагает услуги по пошиву одежды оптом, а именно:
пошив униформы
пошив корпоративной одежды
пошив промо формы (промо одежды)
пошив рубашек
пошив брюк
пошив юбок
пошив форменной и фирменной одежды
пошив комбинезонов и полукомбинезонов
пошив футболок и толстовок
пошив платьев и блузок
пошив жакетов и пиджаков
пошив медицинской одежды и рабочей одежды
пошив ветровок и курток
пошив пиджаков и костюмов
пошив пальто и плащей
Перевод "производить оплату" на испанский. Оплату производить
производить оплату через - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Для того, чтобы производить оплату через Интернет с помощью валюты BeeMoney Вам необходимо открыть счет в платежной системе и пополнить его.
For Payments through the Internet by currency you should deposit funds on your internal system account.Удобная система оплаты позволяет производить оплату через системы WebMoney, E-gold, Яндекс.Деньги, пластиковой картой VISA/MASTERCARD и другими способами.
Useful payment system allow to pay by Webmoney, E-gold, PayCash, VISA/MASTERCARD and other ways.Предложить пример
Другие результаты
В значительной части сырьевого сектора крупные покупатели или пользователи услуг настаивают на отсрочке платежа; они, как правило, хотят производить оплату лишь через два-три месяца после поставки товаров или услуг.
Отвечая, наконец, на вопрос, поставленный в последнюю очередь представителем Филиппин, г-н Нива говорит, что контракты, заключенные с поставщиками, предусматривают срок платежа в течение 30 дней, но может случиться, что Организация Объединенных Наций производит оплату поставщикам через 60 дней.
In reply to a question asked later by the representative of Philippines he said that vendor contracts provided for a payment period of 30 days, but it could happen that the United Nations did not pay its suppliers for 60 days.Так, например, производит оплату Rs1000 теперь B вместо B обещание заплатить $ 50 к нему через шесть месяцев.
For example, A makes a payment of Rs1000 now to B in Lieu of a promise by B to pay $ 50 to him after six months.Один из конкретных вопросов, связанных с маркетингом, касался методики взимания платы за доступ к данным и использование данных через Интернет (т.е. каким образом устанавливать цену, производить оплату и т.д.).
По получении каждой партии ответчик должен был производить оплату.
Покупатель производит оплату за поставленный товар в установленные счетом сроки.
The customer pays the invoice for the delivered goods to SMP Finance in the invoice due time.Посредством пластиковой карты VISA CLASSIC можно производить оплату за товары и услуги.
В случае некоторых контрактов Организация обязана производить оплату в порту отгрузки, как он определен в международных торговых терминах.
In certain contracts, the Organization is obligated to pay at the port of shipment as set forth in the international trade terms.Кроме того, сложнее производить оплату покупок по причине невозможности пользоваться банками Соединенных Штатов или их филиалами.
It would be cheaper to purchase the goods in the United States, which would in turn make more funds available for projects.Во многих случаях поставщики просят производить оплату путем внешних банковских переводов, поскольку в стране не хватает банковской ликвидности.
Другие заявляют, что кувейтская сторона отказалась производить оплату, так как поставленные товары были утрачены или повреждены в ходе вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Others state that the Kuwaiti party declined to make payments because the goods that had been supplied had been lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.Комиссия рекомендует производить оплату по счету-фактуре лишь тогда, когда по всем поставкам будут представлены должным образом подготовленные отчеты о получении товара.
The Board recommends that invoices should be paid only when duly completed receiving reports have been issued for all deliveries.ВНИМАНИЕ: для того чтобы иметь возможность производить оплату на настоящем веб-сайте, Вам необходимо активировать в Вашем банке услугу Безопасной электронной коммерции.
IMPORTANT: in order to carry out payment through this web, you must activate your card's Safe Electronic Commerce service with your bank.Другой возможный вариант - они могут производить оплату в соответствии со структурой ставок, отражающей полную стоимость операций по водоснабжению, включая окупаемость капиталовложений.
Alternatively, they can pay through a rate structure that is designed to capture the full cost of the operation, including recovery of capital investment.К этой категории относятся финансовые производные, встроенные в срочные вклады, которые позволяют контрагентам производить оплату в альтернативных валютах в обмен на повышенную доходность.
These include derivatives embedded in time deposits that permit the instrument to be repaid by counterparties in an alternative currency in exchange for a higher yield.Куба должна производить оплату наличными средствами и делать это заранее, не имея доступа к частным кредитам.
Cuba's payments are to be made in cash and in advance, without access to private credit.Это стандартная страница оплаты через Liberty Reserve Merchant.
context.reverso.net
производить оплату - это... Что такое производить оплату?
производить оплату ком. to make paymentОплата производится в срок до 5 дней после получения счета и прилагаемых документов. — Payment shall be made within 5 days after reception of invoice and accompanying documents.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь. 2013.
- производить ампутацию
- производить платеж
Смотреть что такое "производить оплату" в других словарях:
производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН О ДОБРОСОВЕСТНОМ ВЫСТАВЛЕНИИ СЧЕТОВ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНЫХ УСЛУГ — FAIR CREDIT BILLING ACTЗакон, устанавливающий порядок незамедлительного исправления ошибок по счету револьверного кредитования и препятствующий ухудшению кредитного рейтинга заемщика в период выяснения обоснованности претензий. Закон о… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Забастовки шахтёров СССР в 1989 году — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. 2 марта 1989 года в г. Воркута прошла первая забастовка на шахте «Северная», переросшая в голодовку, в которой приняли участие 107 человек.4 м … Википедия
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рента государственная — Государственная Р. есть особый вид государственного займа, по которому государство принимает на себя обязательство уплачивать ежегодно или в более короткие сроки определенный доход на занятый капитал, без обязательства когда либо возвратить самый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Требования к материалам. — 3.02.2. Требования к материалам. а. В смесь из материала существующего покрытия добавляются материалы по п. 3.02.1, например, в смесь добавляется асфальтобетон хорошего качества или добавки, одобренные Инженером. Образцы, приготовленные из смеси… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хронология газовых отношений РФ и Белоруссии — В апреле 2002 г. в рамках процесса интеграции России и Белоруссии были подписаны два межправительственных соглашения, которые закрепили основные принципы российско белорусского сотрудничества в газовой сфере. Газпром должен был поставлять газ в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ — UNITED STATES GOVERNMENT SECURITIESЦенные бумаги, к рые являются долговыми обязательствами правительства США, юр. оформленными федеральными властями с обязательством выплатить их в установленные сроки погашения. Постановление Конгресса от 2… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Книги
- Заработная плата. Технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях - трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 567 руб
- Заработная плата: технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, судебная практика, правовые позиции судов, формы документов, договоры и прочее, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях -трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 522 грн (только Украина)
- Журнал Computerworld Россия № 05/2012, Открытые системы. В номере: Быстрее, больше, дешевле Крупные производители смартфонов пытаются вернуть былой размах продаж после непростого экономического периода, демонстрируя на Mobile World Congress в… Подробнее Купить за 39.9 руб электронная книга
additional_universal_dictionary_ru_en.academic.ru
производить оплату - это... Что такое производить оплату?
производить оплатуpay
Новый русско-английский словарь. 2013.
- производить наладку
- производить опрос
Смотреть что такое "производить оплату" в других словарях:
производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН О ДОБРОСОВЕСТНОМ ВЫСТАВЛЕНИИ СЧЕТОВ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНЫХ УСЛУГ — FAIR CREDIT BILLING ACTЗакон, устанавливающий порядок незамедлительного исправления ошибок по счету револьверного кредитования и препятствующий ухудшению кредитного рейтинга заемщика в период выяснения обоснованности претензий. Закон о… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Забастовки шахтёров СССР в 1989 году — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. 2 марта 1989 года в г. Воркута прошла первая забастовка на шахте «Северная», переросшая в голодовку, в которой приняли участие 107 человек.4 м … Википедия
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рента государственная — Государственная Р. есть особый вид государственного займа, по которому государство принимает на себя обязательство уплачивать ежегодно или в более короткие сроки определенный доход на занятый капитал, без обязательства когда либо возвратить самый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Требования к материалам. — 3.02.2. Требования к материалам. а. В смесь из материала существующего покрытия добавляются материалы по п. 3.02.1, например, в смесь добавляется асфальтобетон хорошего качества или добавки, одобренные Инженером. Образцы, приготовленные из смеси… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хронология газовых отношений РФ и Белоруссии — В апреле 2002 г. в рамках процесса интеграции России и Белоруссии были подписаны два межправительственных соглашения, которые закрепили основные принципы российско белорусского сотрудничества в газовой сфере. Газпром должен был поставлять газ в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ — UNITED STATES GOVERNMENT SECURITIESЦенные бумаги, к рые являются долговыми обязательствами правительства США, юр. оформленными федеральными властями с обязательством выплатить их в установленные сроки погашения. Постановление Конгресса от 2… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Книги
- Заработная плата. Технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях - трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 567 руб
- Заработная плата: технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, судебная практика, правовые позиции судов, формы документов, договоры и прочее, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях -трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 522 грн (только Украина)
- Журнал Computerworld Россия № 05/2012, Открытые системы. В номере: Быстрее, больше, дешевле Крупные производители смартфонов пытаются вернуть былой размах продаж после непростого экономического периода, демонстрируя на Mobile World Congress в… Подробнее Купить за 39.9 руб электронная книга
new_ru_en.academic.ru
производить оплату - это... Что такое производить оплату?
производить оплату vf.trade. die Bezahlung leisten
Универсальный русско-немецкий словарь. Академик.ру. 2011.
- производить опись
- производить опрос
Смотреть что такое "производить оплату" в других словарях:
производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН О ДОБРОСОВЕСТНОМ ВЫСТАВЛЕНИИ СЧЕТОВ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНЫХ УСЛУГ — FAIR CREDIT BILLING ACTЗакон, устанавливающий порядок незамедлительного исправления ошибок по счету револьверного кредитования и препятствующий ухудшению кредитного рейтинга заемщика в период выяснения обоснованности претензий. Закон о… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Забастовки шахтёров СССР в 1989 году — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. 2 марта 1989 года в г. Воркута прошла первая забастовка на шахте «Северная», переросшая в голодовку, в которой приняли участие 107 человек.4 м … Википедия
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рента государственная — Государственная Р. есть особый вид государственного займа, по которому государство принимает на себя обязательство уплачивать ежегодно или в более короткие сроки определенный доход на занятый капитал, без обязательства когда либо возвратить самый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Требования к материалам. — 3.02.2. Требования к материалам. а. В смесь из материала существующего покрытия добавляются материалы по п. 3.02.1, например, в смесь добавляется асфальтобетон хорошего качества или добавки, одобренные Инженером. Образцы, приготовленные из смеси… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хронология газовых отношений РФ и Белоруссии — В апреле 2002 г. в рамках процесса интеграции России и Белоруссии были подписаны два межправительственных соглашения, которые закрепили основные принципы российско белорусского сотрудничества в газовой сфере. Газпром должен был поставлять газ в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ — UNITED STATES GOVERNMENT SECURITIESЦенные бумаги, к рые являются долговыми обязательствами правительства США, юр. оформленными федеральными властями с обязательством выплатить их в установленные сроки погашения. Постановление Конгресса от 2… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Книги
- Заработная плата. Технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях - трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 567 руб
- Заработная плата: технология работы без ошибок. Консультация экспертов, ответы на вопросы, судебная практика, правовые позиции судов, формы документов, договоры и прочее, Ананьева Л. В., Александров А. Д., Аносова Ю. И.. Для правильного установления, начисления и выплаты заработной платы необходимы специальные знания сразу в нескольких областях -трудовом, гражданском, налоговом праве, бухгалтерском учете. Не… Подробнее Купить за 522 грн (только Украина)
- Журнал Computerworld Россия № 05/2012, Открытые системы. В номере: Быстрее, больше, дешевле Крупные производители смартфонов пытаются вернуть былой размах продаж после непростого экономического периода, демонстрируя на Mobile World Congress в… Подробнее Купить за 39.9 руб электронная книга
universal_ru_de.academic.ru
производить оплату
производить оплатуsuorittaa
Русско-финский словарь. 2015.
- производить обмен акциями
- производить оплату путем перечисления денег на сче
Look at other dictionaries:
производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН О ДОБРОСОВЕСТНОМ ВЫСТАВЛЕНИИ СЧЕТОВ НА ОПЛАТУ КРЕДИТНЫХ УСЛУГ — FAIR CREDIT BILLING ACTЗакон, устанавливающий порядок незамедлительного исправления ошибок по счету револьверного кредитования и препятствующий ухудшению кредитного рейтинга заемщика в период выяснения обоснованности претензий. Закон о… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Забастовки шахтёров СССР в 1989 году — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. 2 марта 1989 года в г. Воркута прошла первая забастовка на шахте «Северная», переросшая в голодовку, в которой приняли участие 107 человек.4 м … Википедия
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рента государственная — Государственная Р. есть особый вид государственного займа, по которому государство принимает на себя обязательство уплачивать ежегодно или в более короткие сроки определенный доход на занятый капитал, без обязательства когда либо возвратить самый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Требования к материалам. — 3.02.2. Требования к материалам. а. В смесь из материала существующего покрытия добавляются материалы по п. 3.02.1, например, в смесь добавляется асфальтобетон хорошего качества или добавки, одобренные Инженером. Образцы, приготовленные из смеси… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хронология газовых отношений РФ и Белоруссии — В апреле 2002 г. в рамках процесса интеграции России и Белоруссии были подписаны два межправительственных соглашения, которые закрепили основные принципы российско белорусского сотрудничества в газовой сфере. Газпром должен был поставлять газ в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ — UNITED STATES GOVERNMENT SECURITIESЦенные бумаги, к рые являются долговыми обязательствами правительства США, юр. оформленными федеральными властями с обязательством выплатить их в установленные сроки погашения. Постановление Конгресса от 2… … Энциклопедия банковского дела и финансов
rus_fin.academic.ru
производить оплату - Перевод на испанский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В случае некоторых контрактов Организация обязана производить оплату в порту отгрузки, как он определен в международных торговых терминах.
Las condiciones de algunos contratos obligan a la Organización a pagar en el puerto de expedición, con arreglo a lo estipulado en las Reglas Internacionales para la Interpretación de los Términos Comerciales.В значительной части сырьевого сектора крупные покупатели или пользователи услуг настаивают на отсрочке платежа; они, как правило, хотят производить оплату лишь через два-три месяца после поставки товаров или услуг.
En el sector de los productos básicos los grandes compradores o usuarios de servicios insisten en unas condiciones de pago a plazo; normalmente quieren pagar dos o tres meses después de haber adquirido los bienes o servicios.По получении каждой партии ответчик должен был производить оплату.
Другие заявляют, что кувейтская сторона отказалась производить оплату, так как поставленные товары были утрачены или повреждены в ходе вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Otros declaran que la parte kuwaití se negó a efectuar el pago porque las mercancías suministradas se habían perdido o habían sufrido daños durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.Система разработана таким образом, что ее потенциальные пользователи могут получать информацию о мероприятиях и заниматься ее поиском, подавать заявки на участие и/или регистрироваться, а также, в соответствующих случаях, производить оплату в онлайновом режиме.
El sistema está diseñado de manera tal que permite a los posibles beneficiarios ver y buscar información sobre las actividades, presentar sus solicitudes de inscripción o inscribirse en ellas y, según proceda, efectuar el pago en línea.Такое положение освобождает плательщика - в большинстве случаев подрядчика - от обязанности производить оплату нижестоящему участнику контрактной цепи - как правило субподрядчику - до тех пор, пока сам подрядчик не получит оплату от заказчика.
Estas cláusulas eximen a la parte pagadora por lo general el contratista de la obligación de pagar a la parte que le sigue en la cadena el subcontratista es el ejemplo habitual mientras el contratista no haya sido pagado por el propietario.Если Организация Объединенных Наций будет продолжать производить оплату государствам за войска и оборудование, то к концу этого года объем резервов наличности уменьшится до суммы ниже 200 млн. долл. США, чего недостаточно для покрытия потребностей в течение трех недель.
Si las Naciones Unidas siguieran pagando a los Estados por concepto de tropas y equipo, las reservas en efectivo serían inferiores a 200 millones de dólares para fin de año, lo que no es suficiente para sufragar las necesidades de tres semanas.Один заявитель из Германии требует компенсации потерь, понесенных в результате того, что компания по обслуживанию кредитных карт отказалась производить оплату по кредитным картам кувейтских клиентов в период после вторжения Ирака в Кувейт 2 августа 1990 года.
Un reclamante de Alemania pide una indemnización por las pérdidas sufridas porque una sociedad de tarjeta de crédito se negó a pagar los cargos de un cliente kuwaití después de la invasión de Kuwait el 2 de agosto de 1990.По этому контракту подрядчик соглашался производить оплату за эти услуги по месячным ставкам в размере от 273 до 508 иракских динаров в следующей пропорции: 60% в долларах Соединенных Штатов и 40% в иракских динарах.
Con arreglo al contrato, el Empleador se comprometía a pagar esos servicios a tipos mensuales que oscilaban entre 273 y 508 dinares iraquíes en las proporciones siguientes: el 60% en dólares de los EE.UU. y el 40% en dinares iraquíes.Они могут производить оплату посредством налогов, но в этом случае нет гарантий того, что средства, поступившие в бюджет по этой статье, не будут отвлечены на цели оказания других, «более приоритетных» государственных услуг.
Pueden hacerlo a través de sus impuestos pero, en ese caso, no hay garantías de que el gobierno no utilice esos ingresos para la prestación de otros servicios públicos de "más alta prioridad".АРШ проинформировала Группу о том, что уже после предъявления данной претензии суд принял решение, что АРШ не обязана производить оплату за один из охватываемых этой претензией элементов потерь.
La AZS informó al Grupo que, desde que presentó su reclamación, un tribunal decretó que la AZS no está obligada a pagar por la pérdida de una de las partidas reclamadas.Полученные денежные авансы по проектам представляют собой отложенные поступления, т.е. превышение полученных денежных средств над общей суммой признанных поступлений по проектам и суммой денежных средств, которыми располагает ЮНОПС для осуществления проектов, по которым ЮНОПС уполномочено производить оплату.
Los anticipos en efectivo recibidos por los proyectos representan los ingresos diferidos que supone el excedente de efectivo recibido sobre el total de ingresos reconocidos de los proyectos y el efectivo en poder de la UNOPS para proyectos en los que la UNOPS actúa como autoridad encargada del desembolso.Во многих случаях поставщики просят производить оплату путем внешних банковских переводов, поскольку в стране не хватает банковской ликвидности.
Además, las marinas de Cuba pierden más de 12 millones de dólares por concepto de posibles negocios con yates y veleros procedentes de los Estados Unidos.К этой категории относятся финансовые производные, встроенные в срочные вклады, которые позволяют контрагентам производить оплату в альтернативных валютах в обмен на повышенную доходность.
Entre estos instrumentos figuran los derivados implícitos en depósitos a plazo que permiten que las contrapartes hagan los pagos correspondientes al instrumento en otra moneda a cambio de un mayor rendimiento.Кроме того, близится к завершению разработка процедур, позволяющих производить оплату при помощи кредитных карт.
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.Комиссия рекомендует производить оплату по счету-фактуре лишь тогда, когда по всем поставкам будут представлены должным образом подготовленные отчеты о получении товара.
La Junta recomienda que las facturas se paguen sólo después de que se hayan expedido los informes de recepción, debidamente completados, que requieren todas las entregas.Другой возможный вариант - они могут производить оплату в соответствии со структурой ставок, отражающей полную стоимость операций по водоснабжению, включая окупаемость капиталовложений.
Una alternativa es que paguen por ese servicio a través de una estructura de precios diseñada para amortizar el costo completo de la operación, incluida la recuperación del capital invertido.отсутствие возможности у владельцев кредитных карт производить оплату по месту проживания, из-за чего приходится пользоваться посредническими услугами банков другого региона, что вызывает удорожание операций;
Imposibilidad de efectuar pagos a beneficiarios de cartas de crédito en sus plazas de domicilio, siendo necesario efectuarlos a través de bancos de otra región, encareciendo los costos."Чайна Нинся" утверждает, что, ввиду сложности проекта, "Сибуан" согласилась производить оплату "Чайна Нинся" за проведенные работы по мере их выполнения "Чайна Нинся".
China Ningxia afirmó que a causa de la complejidad del proyecto, Sibwan convino en pagar a China Ningxia los trabajos cuando ésta los hubiera terminado.В рамках страхования медицинских услуг и фармацевтических расходов кассы страхования по болезни (учреждения, ведающие страхованием по болезни) должны производить оплату, по крайней мере, по следующим позициям (пункт 2 статьи 12 ЗСПБ).
Con arreglo al seguro de asistencia médica y farmacéutica, las cajas del seguro de enfermedad, que administran el seguro de enfermedad, deben sufragar por lo menos (artículo 12, 2) de la LAMA):context.reverso.net
производит оплату - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Так, например, производит оплату Rs1000 теперь B вместо B обещание заплатить $ 50 к нему через шесть месяцев.
For example, A makes a payment of Rs1000 now to B in Lieu of a promise by B to pay $ 50 to him after six months.Отвечая, наконец, на вопрос, поставленный в последнюю очередь представителем Филиппин, г-н Нива говорит, что контракты, заключенные с поставщиками, предусматривают срок платежа в течение 30 дней, но может случиться, что Организация Объединенных Наций производит оплату поставщикам через 60 дней.
In reply to a question asked later by the representative of Philippines he said that vendor contracts provided for a payment period of 30 days, but it could happen that the United Nations did not pay its suppliers for 60 days.Все платежи по вышеуказанным расходам вписываются в накладную и взыскиваются с отправителя, получателя или плательщика (экспедиторской организации, фрахтового агента и др.) в зависимости от того, кто из них производит оплату провозных платежей в соответствии со статьей 15.
All charges for such expenses shall be recorded in the consignment note for recovery from the consignor, the consignee or the payment agent (freight forwarder, freight agent, etc.), depending on which of them pays for carriage charges under article 15.Покупатель производит оплату за поставленный товар в установленные счетом сроки.
The customer pays the invoice for the delivered goods to SMP Finance in the invoice due time.Когда человек принимает решение стать Дистрибьютором и приобрести Льготный пакет, он переходит на сайт пригласившего его Дистрибьютора, заполняет электронное заявление и производит оплату.
When a person chooses to become a Distributor and purchase a Privilege Pack they go to the website of the Distributor to complete the online application and make payment.Покупатель через банкомат производит оплату.
Предложить пример
Другие результаты
По получении каждой партии ответчик должен был производить оплату.
Для того, чтобы производить оплату через Интернет с помощью валюты BeeMoney Вам необходимо открыть счет в платежной системе и пополнить его.
For Payments through the Internet by currency you should deposit funds on your internal system account.Посредством пластиковой карты VISA CLASSIC можно производить оплату за товары и услуги.
В случае некоторых контрактов Организация обязана производить оплату в порту отгрузки, как он определен в международных торговых терминах.
In certain contracts, the Organization is obligated to pay at the port of shipment as set forth in the international trade terms.Кроме того, сложнее производить оплату покупок по причине невозможности пользоваться банками Соединенных Штатов или их филиалами.
It would be cheaper to purchase the goods in the United States, which would in turn make more funds available for projects.Во многих случаях поставщики просят производить оплату путем внешних банковских переводов, поскольку в стране не хватает банковской ликвидности.
In many cases, providers request to be paid through transfers to banks outside the country owing to the lack of bank liquidity in the country.Удобная система оплаты позволяет производить оплату через системы WebMoney, E-gold, Яндекс.Деньги, пластиковой картой VISA/MASTERCARD и другими способами.
Useful payment system allow to pay by Webmoney, E-gold, PayCash, VISA/MASTERCARD and other ways.Другие заявляют, что кувейтская сторона отказалась производить оплату, так как поставленные товары были утрачены или повреждены в ходе вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Others state that the Kuwaiti party declined to make payments because the goods that had been supplied had been lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.Комиссия рекомендует производить оплату по счету-фактуре лишь тогда, когда по всем поставкам будут представлены должным образом подготовленные отчеты о получении товара.
The Board recommends that invoices should be paid only when duly completed receiving reports have been issued for all deliveries.ВНИМАНИЕ: для того чтобы иметь возможность производить оплату на настоящем веб-сайте, Вам необходимо активировать в Вашем банке услугу Безопасной электронной коммерции.
IMPORTANT: in order to carry out payment through this web, you must activate your card's Safe Electronic Commerce service with your bank.Кроме того, близится к завершению разработка процедур, позволяющих производить оплату при помощи кредитных карт.
In addition, the facility of "payment by credit card" is close to being finalized.Другой возможный вариант - они могут производить оплату в соответствии со структурой ставок, отражающей полную стоимость операций по водоснабжению, включая окупаемость капиталовложений.
Alternatively, they can pay through a rate structure that is designed to capture the full cost of the operation, including recovery of capital investment.К этой категории относятся финансовые производные, встроенные в срочные вклады, которые позволяют контрагентам производить оплату в альтернативных валютах в обмен на повышенную доходность.
These include derivatives embedded in time deposits that permit the instrument to be repaid by counterparties in an alternative currency in exchange for a higher yield.Куба должна производить оплату наличными средствами и делать это заранее, не имея доступа к частным кредитам.
Cuba's payments are to be made in cash and in advance, without access to private credit.context.reverso.net