Предлагает услуги по пошиву одежды оптом, а именно:
пошив униформы
пошив корпоративной одежды
пошив промо формы (промо одежды)
пошив рубашек
пошив брюк
пошив юбок
пошив форменной и фирменной одежды
пошив комбинезонов и полукомбинезонов
пошив футболок и толстовок
пошив платьев и блузок
пошив жакетов и пиджаков
пошив медицинской одежды и рабочей одежды
пошив ветровок и курток
пошив пиджаков и костюмов
пошив пальто и плащей
Перевод "иголки с ниткой" на английский. Английские иголки
иголки - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
А все началось с маленькой иголки, которая выпускалась в широком ассортименте.
It was started with a little needle which was produced in a wide assortment.Я хотел создать движение в ушке иголки.
I wanted to create movement in the eye of a needle.Убери палец с иголки и медленно вытащи её из шеи.
Take your thumb off that needle and slowly withdraw it from her neck.Он не переносит иголки, сестра.
He won't take the needle, Sister.Что-то вроде иголки, ходит туда-сюда.
Well, it goes in and out again, like a needle.Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
It's - I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.Нет, без тебя у меня не было бы иголки.
No, without you I wouldn't have the needle.Имею ввиду, мы говорим о поиске иголки в стоге сена.
I mean, we're talking about a needle in a haystack.Поиск иголки в этом грязном стоге сена может занять у нас всю ночь.
Finding a needle in that dirty haystack could take us all night.А дебаты не поставили всех на иголки?
Did the debate move the needle at all?Сделал это из пробки и иголки?
Знаешь, я люблю маленькое оружие, иголки, ручки, очень тонкий момент сделки.
I like small weapons, you see - the needle, the pen, the fine point of a deal.Я говорю о том... каков шанс получить ВИЧ от инфицированной иголки для татуировок?
What I'm saying is... what are the chances of getting HIV from an infected tattoo needle?Как это вообще в голову может прийти - в руку себе иголки тыкать?
How can sticking a needle in your arm be normal?А почему следы иголки там, где их никто не видит?
Why no needle marks for anybody to see?Нет, не иголки, чего-то меньше иголки в стогу сена... причем не зная, на верном ли поле находишься.
Я увидел грязь и сосновые иголки на подошве его ботинок.
I saw some mud and some pines needles on the bottom of his boots.Это очень похоже на поиски иголки из поговорки...
Четыре иголки в очень большом стоге.
Four needles in a very large haystack.context.reverso.net
иголка с ниткой - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У тебя есть иголка с ниткой?
У вас есть иголка с ниткой?
Предложить пример
Другие результаты
Я ищу иголку с ниткой зашить рубашку Джона.
Я пойду найду иголку с ниткой - здесь работы на пару минут.
Марта, подай мне иголку с ниткой.
У тебя случайно нет иголки с ниткой?
У тебя случайно нет иголки с ниткой?
А где сейчас эта Голди с иголкой и ниткой?
Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Мария, у тебя есть иголка и нитка?
Знаете, иголки, нитки, труха.
Дай ей иголку и нитку побольше, и она заштопает весь мир.
Это всего лишь иголка и нитка.
Знаете, иголка, нитка, труха.
The chemicals are the only thing that, that cost anything.Думаю, нашим иголкам и ниткам можно найти лучшее применение - зашить пару ртов до окончания концерта.
I reckon our needles and thread might be best used stitching a few mouths closed until after the concert's over.Его мать попыталась зашить рану иголкой и ниткой и стерилизовала материалы одеколоном.
His mother tried to sew the wound with a needle and thread and sterilize the materials with eau de cologne.Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Нитку с иголкой - здесь дела на пару минут.
У тебя есть иголка и нитка?
А иголка и нитка у Вас есть?
иголка - перевод - Русский-Английский Словарь
ru Они сидят на иголках, Ред.
OpenSubtitles2018en They're getting antsy, Red.ru Она воткнула иголку мне в руку!
opensubtitles2en She stuck a needle into my hand!ru Я думаю, что это намек на иголку.
OpenSubtitles2018en I think it's the tip of a needle.ru Похоже на иголку.
ru Я только что нашла эту долбаную иголку!
OpenSubtitles2018en I just found the fucking needle.ru Искать иголку в стоге сена.
OpenSubtitles2018en Got a nuke in a haystack.ru Мне не нужны иголки!
OpenSubtitles2018en I don't need needles!ru Это как найти иголку в стогу сена.
ru Позову санитарку с иголками.
OpenSubtitles2018en Okay, I'm gonna get the orderly with the big needles.ru Я, как в той поговорке, ищу иголку в стоге сена.
OpenSubtitles2018en I'm looking for the proverbial needle in a haystack.ru Пока они иголка в стоге сена, вы будете лёгкой добычей, господин Президент.
ru В течение прошедших # лет значения концентраций серы в иголках были низкими и в Австрии и в Финляндии
MultiUnen During the past # years, the needle sulphur concentrations have been low in both Austria and Finlandru То же самое, что искать иголку
opensubtitles2en It could take years to look through them all for microdotsru Ни в больницу, ни куда-то ещё, где в неё будут втыкать иголки.
OpenSubtitles2018en Not to hospital, not to anywhere where she's going to be prodded and poked.ru Это иголка в стоге сена.
OpenSubtitles2018en That's a needle in a haystack.ru Потому что с того момента, как вы ткнули меня иголкой, у меня сердце так и колотится.
ru Скальпель, иголку, нитку.
OpenSubtitles2018en Scalpel, needle, threadru Деревья с повышенной концентрацией азота в иголках зачастую располагались вблизи сельскохозяйственных и промышленных зон.
UN-2en Trees with higher needle nitrogen concentrations were often found close to agricultural and industrial areas.ru Ты не можешь вдеть нить в иголку?
ru Тогда заставим иголку прийти к нам.
OpenSubtitles2018en So maybe we make the needle come to us.ru Посуду, нитки с иголкой... Все!
OpenSubtitles2018en Pack up clothes, dishes, needle and thread, things like that!ru Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар.
ru Куда иголка, туда и нитка.
tatoebaen Wherever the needle goes, the thread goes too.ru Жить как на иголках каждый день, думая что за каждым твоим шагом кто-то наблюдает...
OpenSubtitles2018en To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone...ru Все мои проколы, все 18 штук на моем теле, все они сделаны вручную иголкой.
OpenSubtitles2018en All my piercing, 18 places on my body, every one of'em done with a needle.ru.glosbe.com
иголка - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И у тебя огромная иголка кактуса торчит на лице.
And you have a giant cactus needle sticking out of your face.Удивительно, что может сделать одна иголка
It's amazing what one needle can do.Видишь, эта иголка собирается держать тебя в сознании
You see, this needle's going to keep you conscious and aware...ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК
You are the proverbial needle in the... DNA haystack.У тебя есть иголка и нитка?
Have you got needle and thread?И через три дня вам сообщат, что это сосновая смола, и в этом есть смысл, потому что сломаная сосновая иголка застряла в подошве его ботинка.
And in three days they'll tell you that it's pine sap, which makes sense, because there's a broken pine needle wedged into the sole of his shoe.Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка.
Needle in a haystack, or the impossible jigsaw.Иголка, стог сена, я знаю.
Тонкая иголка может больно уколоть.
At first, a thin needle will hurt more.Нужна иголка и нитка.
We just need needle and thread.А зачем ему золотая иголка?
Why does he need a golden needle?Новая иголка в новом стоге сена.
Another needle in another haystack.Твоя иголка может убить его.
Чёртова иголка в стоге сена.
Эта иголка указывает на север.
Эта иголка разорвет твою барабанную перепонку и разрушит ушной канал
This needle's going to shatter your eardrum and destroy your ear canal.Каждая иголка практически мгновенно набирает свой уровень энергии, которая является функцией следующих параметров: скорости движения иголок, массы и размеров иголок, напряжённости электромагнитного поля, времени экспозиции и др.
Each needle practically instantaneously attains the energy level thereof which depends on the following parameters: motion speed of the needles, the mass and size of the needles, a magnetic field intensity, exposition time etc.Иголка, вот твой стог сена.
Иголка в стоге сена.
Иголка в стоге сена, этот ваш остров Раманду.
Needle in a haystack trying to find this remoteless place.context.reverso.net
иголки с ниткой - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У тебя случайно нет иголки с ниткой?
У тебя случайно нет иголки с ниткой?
Предложить пример
Другие результаты
Я ищу иголку с ниткой зашить рубашку Джона.
У тебя есть иголка с ниткой?
Я пойду найду иголку с ниткой - здесь работы на пару минут.
Марта, подай мне иголку с ниткой.
У вас есть иголка с ниткой?
А где сейчас эта Голди с иголкой и ниткой?
Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Мария, у тебя есть иголка и нитка?
Знаете, иголки, нитки, труха.
Дай ей иголку и нитку побольше, и она заштопает весь мир.
Это всего лишь иголка и нитка.
Знаете, иголка, нитка, труха.
The chemicals are the only thing that, that cost anything.Думаю, нашим иголкам и ниткам можно найти лучшее применение - зашить пару ртов до окончания концерта.
I reckon our needles and thread might be best used stitching a few mouths closed until after the concert's over.Его мать попыталась зашить рану иголкой и ниткой и стерилизовала материалы одеколоном.
His mother tried to sew the wound with a needle and thread and sterilize the materials with eau de cologne.Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Нитку с иголкой - здесь дела на пару минут.
У тебя есть иголка и нитка?
А иголка и нитка у Вас есть?
context.reverso.net
нитки и иголка - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У нас есть нитки и иголка.
А у вас есть нитки и иголка?
Предложить пример
Другие результаты
Ты неочень уж хорошо орудуешь ниткой и иголкой.
Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Собери одежду, утварь, нитки с иголками и другое.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах.
Его мать попыталась зашить рану иголкой и ниткой и стерилизовала материалы одеколоном.
Нитку с иголкой - здесь дела на пару минут.
Ты не возражаешь против него, когда нужно вдеть нитку в иголку.
Нам только нужно найти нитку с иголкой.
Ребята, она зашила рану обыкновенной ниткой с иголкой.
Возьми дольку чеснока - продень через неё нитку с иголкой пять или шесть раз.
Get two or three worms with some soil, blend everything and make a nice mix.Я ищу иголку с ниткой зашить рубашку Джона.
Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Она плохо видит, и поэтому ей надо час или два чтобы продеть нитку в иголку.
She has bad eyes so it takes one or two hours for her to thread a needle.У Вас есть нитка с иголкой?
Ты не можешь просунуть нитку в иголку?
'ранк, у теб€ есть нитка с иголкой?
Как говорится "вдерни нитку в иголку".
Мария, у тебя есть иголка и нитка?
context.reverso.net
иголки ежа - Translation into English - examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggest an example
Other results
Купи ежа, и будешь счастлив.
Я не сказал жене про морского ежа.
I didn't tell my wife about the sea urchin.Прямо как тогда, когда я наступил на морского ежа.
This is just like that time I stepped on a sea urchin.Это щетка для обуви в форме ежа.
What is it? - A boot cleaner... in the shape of a porcupine.Ежи с яблоками, нанизанными на иголки.
Hedgehogs with apples sticking on their backs.Что мы тут видим: игла губки, два осколка кораллов и позвоночник морского ежа.
So here we see, for example, a sponge spicule, two bits of coral here, that's a sea urchin spine.Мадам, этот гуляш из ежа безупречен.
Как будто похожий на мертвого ежа или ещё что-то.
Think it's probably a dead hedgehog or something.Чтоб он наступил на морского ежа.
Hope they step on a sea urchin.Если нет, нам придется подавать на ужин ежа.
Первый - в рассоле цикория с соусом из морского ежа, обложенного крапивным...
First, in a chicory fog with a reduction of sea urchin and wattle nettle jus...Я наступлю на морского ежа или ещё на что-нибудь.
I'll step on a sea urchin or something.А все началось с маленькой иголки, которая выпускалась в широком ассортименте.
It was started with a little needle which was produced in a wide assortment.Я хотел создать движение в ушке иголки.
I wanted to create movement in the eye of a needle.Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите.
The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field.Убери палец с иголки и медленно вытащи её из шеи.
Take your thumb off that needle and slowly withdraw it from her neck.Я увидел грязь и сосновые иголки на подошве его ботинок.
I saw some mud and some pines needles on the bottom of his boots.Он не переносит иголки, сестра.
He won't take the needle, Sister.Что-то вроде иголки, ходит туда-сюда.
Well, it goes in and out again, like a needle.Это очень похоже на поиски иголки из поговорки...
context.reverso.net