Скорняжная игла: Игла скорняжная — Производитель ООО «ППП»

Проблема меховщиков (24 марта 1934 г.)

Джеймс П. Кэннон: Проблема меховщиков (24 марта 1934 г.)

Джеймс П. Кэннон


Написано: март 1934 г.
Источник: The Militant , Vol. VII № 12, 24 марта 1934 г., с. 4.
Оригинальные переплетенные тома The Militant и микрофильм предоставлены лейбористской библиотекой Холта, Сан-Франциско, Калифорния.
Транскрипция\Разметка HTML: Эндрю Поллак.
Корректура: Эйнде О’Каллаган (февраль 2016 г.).


Во многих отношениях ситуация в торговле мехом, о которой сообщил корреспондент Militant на прошлой неделе, представляет собой уникальную профсоюзную проблему. Право рабочих на вступление в организацию по своему выбору, главный принцип, поставленный на кон во многих трудовых битвах, происходящих сейчас или грядущих, явно находится под вопросом. Меховой отдел Производственного союза игл (TUUL) имеет на своей стороне подавляющее большинство рабочих, но нет ни признания со стороны начальства, ни соглашения с ассоциациями начальства. У Международного союза меховщиков (AF of L) есть соглашение с начальством, но всего несколько сотен членов и никакой реальной поддержки рабочих.

На первый взгляд, попытка навязать скорнякам Интернационал есть попытка заставить их принять выбранную для них начальством организацию. Как могут быть два мнения насчет позиции рабочих по такому вопросу? Если боссам разрешено решать, к какому профсоюзу должны принадлежать рабочие, почему бы не позволить им определить профсоюз компании и покончить с этим? Это, на наш взгляд, принципиальный вопрос, хотя он и несколько затемнен многочисленными осложняющими ситуацию моментами.

* * * *

Аналогичного случая нет нигде в американском профсоюзном движении. Меховые рабочие, небольшая часть всех швейных промыслов в целом, составляют единственную часть, в которой сталинское промышленное объединение имеет большинство организованных рабочих. В других профессиях организованные массы входят в состав AF L союзов; за пределами меховщиков Производственный союз игольных промыслов, как и все другие сталинские союзы, ведет обособленное, сектантское и бесплодное существование, лишенное всякого будущего.

Кроме того, руководство и внутренний режим скорняжного цеха также не говорят о его будущем. Парализующий бюрократизм, характерный для всех сталинских организаций, не говоря уже о систематических ошибках, также характерных для сталинизма, взвешивает чашу весов против союза и отмечает ту же гибель, которая постигла все другие сталинские союзы. Сталинская партия, контролирующая секцию меховщиков в промышленном союзе, продемонстрировала бесконечную способность разрушать и разрушать массовые организации, но не способна ни в какой области создавать и поддерживать их. Поддерживая промышленный союз в меховой торговле до тех пор, пока большинство организованных рабочих предпочитает его АФ или профсоюзной организации, революционные активисты в торговле не должны закрывать глаза на все эти факты.

* * * *

Роль лавстонцев в этой ситуации особенно показательна как в отношении конечной логики их профсоюзной политики, так и в отношении оппортунистического политического характера этой группы. Лавстонцы делают ставку на победу реакционной комбинации боссов, НРА и АФ Л, и предприняли шаги, чтобы «пробраться на первый этаж» поддерживаемого боссами Интернационала. Они заняли руководящие посты в Интернационале. Тем самым они придают «радикальное» лицо этой организации, которая не имеет никакой поддержки, кроме той, которую она получает от предпринимателей.

Лавстоновская политика поддержки AF of L любой ценой, которая привела их к объективной поддержке Льюиса против героической борьбы прогрессивных горняков, привела их к жалкой роли агентов мошенников в деле меховщиков. . AF L фетишизм как профсоюзная политика ложна насквозь. В данном случае, как и во многих других, она служит прикрытием политического и личного оппортунизма. Революционные активисты среди скорняков, нисколько не обманывая себя относительно перспектив сталинского союза, должны уважать позицию большинства рабочих, которые его поддерживают и сражаются в рядах с ними. Политика Лавстона должна быть отвергнута с презрением.

* * * *

Однако внутри сталинского союза активисты должны бороться за реалистичную политику, которая откроет перспективы для успеха в борьбе, которая не слишком радужна при нынешней политике и руководстве. Лобовая борьба с AF of L в сравнительно небольшом и изолированном секторе швейных промыслов сводит борьбу скорняков к соревнованию на выносливость, в котором перевес находится на другой стороне. Необходима более широкая и гибкая стратегия.

Сердцевиной такой стратегии является борьба за единство не только меховщиков, но и всех рабочих швейного производства. Никто в здравом уме не может себе представить, что такое единство должно осуществляться под знаменем ТУУЛ. В настоящее время, после воссоздания ILGWU и присоединения Amalgamated к AF of L, должно быть ясно, в каком направлении течет поток. Скорняки должны сознательно стремиться соединиться с мейнстримом и влиять на его дальнейшее развитие.

* * * *

Для этого им необходимо преодолеть предубеждение против принадлежности к ВС Л – предрассудки против хода массового движения и так совершенно бесполезны. Точно так же необходимо резко порвать с любым чувством долга или лояльности по отношению к TUUL — эта бумажная видимость рабочего движения не стоит чьей-либо лояльности. Как только будет произведена эта коррекция в ориентации левого союза скорняков, его позиции в борьбе укрепятся и откроется путь для ряда действенных ходов для выхода из нынешнего тупика. Во-первых, она может потребовать от Интернационала хартии только с одним условием: чтобы местные сохраняли свою автономию и право выбирать себе чиновников. В случае отказа можно внести предложение об объединении двух местных организаций в единый орган, входящий в состав Интернационала, а следовательно, и ВС Л, с избранием должностных лиц на контролируемых выборах объединенной организации. В-третьих, левый союз может заявить о своем намерении агитировать за объединение всех швейных профсоюзов в одну промышленную организацию, входящую в состав АФ Л. 9.0014

* * * *

Если такие предложения будут доведены до сведения всех меховщиков и соединены с широкой агитацией за единство во всех швейных промыслах, они вызовут сердечный отклик рабочих, укрепят ослабевший моральный дух левого крыла и окажут огромное давление на официальные лица Интернационала, в том числе их лавстоунские приманки. Либо эти чиновники будут вынуждены подчиниться требованию масс о единстве, либо они будут осуждены на всю катушку ответственности за раскол, лишены всех правдоподобных доводов и совершенно изолированы от масс, которые больше всего хотят единства. еще. Во всяком случае, позиции левого союза укрепятся, и если ему еще какое-то время придется бороться в одиночку, его члены укрепятся новыми убеждениями. Шансы на победу многократно умножатся.

* * * *

Сталинские бюрократы, возглавляющие левый союз скорняков, конечно, будут против такой стратегии и постараются подавить любое свободное обсуждение ее в союзе. Но эти идеи все равно пробьются. Они сильнее аппарата бюрократов, потому что соответствуют насущным потребностям рабочих. И, кроме того, они указывают единственный путь спасти организацию меховщиков от разгрома, постигшего все остальные секции промышленного союза.


Последнее обновление: 8 февраля 2016 г.

НЕДВИЖИМОСТЬ; КОШОВНИКИ СТОЯТ АРЕНДА ДАВЛЕНИЕ

Бизнес|НЕДВИЖИМОСТЬ; FACE RENT PRESSURE

https://www. nytimes.com/1985/07/17/business/real-estate-furriers-face-rent-pressure.html

Реклама

Продолжить чтение основного материала

REAL НЕДВИЖИМОСТЬ

Шон Г. Кеннеди

Кредит… Архивы New York Times

См. статью в ее первоначальном контексте от
17 июля 1985 г., раздел D, стр. 22Купить репринты

Посмотреть на Timesmachine

TimesMachine — это эксклюзивное преимущество для абонентов с доставкой на дом и цифровых абонентов.

Об архиве

Это оцифрованная версия статьи из печатного архива The Times до начала публикации в Интернете в 1996 году. Чтобы сохранить эти статьи в первоначальном виде, The Times не изменяет, не редактирует и не обновляет их.

Иногда в процессе оцифровки появляются ошибки транскрипции или другие проблемы; мы продолжаем работать над улучшением этих архивных версий.

Меховщики НЬЮ-ЙОРКА присоединились к группам производителей, которых вытеснили с их традиционной территории на Манхэттене из-за роста арендной платы и спроса на офисные помещения в центре города.

«Не секрет, что меховщики сталкиваются с проблемой нехватки места на Манхэттене», — сказал Тед Дардаганис, исполнительный директор Объединенной ассоциации производителей меха.

«Арендодатели утроили и учетверили нашу арендную плату», — сказал он. «Мы не можем конкурировать с офисными фирмами, которые могут приходить сюда и платить столько, сколько просят домовладельцы».

Считается, что меховой квартал проходит с 27-й по 30-ю улицу вдоль Седьмой авеню и прилегающих к ней переулков. Район становится все более привлекательным для сервисных компаний, которые хотят избежать более высокой арендной платы к северу от 42-й улицы.

«Дело в том, что таким швейным компаниям, как меховщикам и производителям одежды, нужно много места», — сказал Си Липпа, директор отдела производства одежды и аксессуаров городского Управления по развитию бизнеса. «Но площадь, которую они занимают, быстро становится одной из самых ценных недвижимостей в стране, если не в мире» 9.0014

У некоторых меховщиков, по словам г-на Липпы, подходит к концу срок действия договоров аренды, которые были подписаны 10 лет назад всего за 1,50 и 2 доллара за квадратный фут. Новые договоры аренды помещений в офисных зданиях рядом со станцией Пенсильвания, к северу от мехового квартала, стоят от 30 до 35 долларов за квадратный фут.

Но в настоящее время на стадии разработки находится как минимум три предложения, которые обещают предоставить альтернативные рабочие помещения, выставочные залы и офисные помещения для 400 меховых компаний и связанных с ними концернов по производству игл, ведущих бизнес в меховом районе.

Одним из них является проект, реализуемый манхэттенским брокером по недвижимости, благодаря которому меховщики станут партнерами и займут помещение в выставленном на продажу здании по соседству. Другой объект — это предприятие, которое Hartz Mountain Industries планирует построить в Секокусе, штат Нью-Джерси,

. Индустриальный парк Колледж-Пойнт в Квинсе.

Дэвид А. Рошель, исполнительный вице-президент Samalot Associates Inc., брокерской и девелоперской компании на Манхэттене, ведет переговоры с владельцами здания площадью 80 000 квадратных футов по адресу 151 West 30th Street, которое освобождает Hudson’s Bay Inc. ., меховой аукционный дом. Г-н Рошель планирует заключить партнерские отношения с 12 меховыми компаниями, каждая из которых займет один из этажей площадью 6350 квадратных футов в здании.

«План позволит им остаться в этом районе и обеспечить свое будущее, владея собственным пространством», — сказал г-н Рошель, бывший меховщик. «В зависимости от размера своего бизнеса партнеры могут использовать помещение сами или сдавать его в аренду другим меховым компаниям или связанным с ними торговцам» 9.0014

Г-н Рошель сказал, что право собственности на дом 151 West 30th Street также включает в себя аренду пяти этажей площадью 6300 квадратных футов в соседнем здании по адресу 145 West 30th Street.

Описывая предлагаемый объект, который город хотел бы спонсировать в районе Колледж-Пойнт, г-н Липпа сказал, что он будет аналогичен проекту, разработанному для оптовых торговцев цветочным рынком, которые сейчас расположены на авеню Америк ниже 34-й улицы. . Три торговца цветами с Манхэттена являются одними из застройщиков дома стоимостью 7 миллионов долларов69.