Содержание
Ткани (перевод с немецкого названий тканей).
- Главная
- /
- Информация
- /
- Словарь
- Acetat — Вискоза с ацетатной основой. Химическое волокно с шелковым блеском — легкий и гладкий, легко стирается, формоустойчивый.
- Acryl — Акрил, бумажное синтетическое волокно, формоустойчивое, защищенное от моли.
- Angora — Тонкая шерсть длинношерстной ангорской козы или ангорского кролика.
- Baumwolle — Хлопок, естественная приятная для тела материя.
- Diolen — Диолен, синтетические нити и ткани с хорошими качествами стирки и носки. Используются для изготовления постоянных складок (плиссирования) на костюмах, юбках и платьях.
- Dolan — Долан, синтетическое волокно, используемое для производства высококачественной одежды и украшений.
- Dorlastan — Дорластан, синтетическое волокно, постоянная эластичность и сохранение формы.
- Dralon — Дралон, сохраняющая тепло мягкая синтетическая ткань, легко стирается, быстро сохнет, формоустойчивая.
- Elasthan — Эластан, эластичный синтетический материал (полиуретановые волокна) со степенью растяжения 500-700%
- Eulan — Химическая составляющая для шерстяных изделий типа ковров, одеял, пледов и пр. с эффектом против моли.
- Fell — Кожа.
- Flachs — Лен.
- Fleece — Ворсистая теплая ткань из полиэстера.Приятная к телу. Удобная в уходе.
- Gore-tex — Горе-текс, несравнимый, как наша кожа, водо- и ветронепроницаем, кожа под ним дышит.
- Jacquard — жаккардовая (узорчатая) ткань.
- Kaschmir — Кашмир, очень тонкая высококачественная шерсть кашмировой козы.
- Knautschleder — Мятая (жатая) кожа.
- Kunstleder — Заменитель кожи.
- Kunstseide — Искусственный шелк (из вискозы).
- Lackleder — Лаковая кожа.
- Leder — Кожа, выделанная шкура животных, мягкая и эластичная, имеющая всестороннее применение.
- Lein — Лен.
- Leinen — Льняное полотно натуральное, приятная для кожи ткань с «мятым» эффектом.
- Lycra — Лайкра, легкое, синтетическое, растягивающееся волокно, используемое при изготовлении белья, чулочных изделий, атрибутов для плавания.
- Microfasern — Смесь натуральных и химических волокон делает ткань формоустойчивой и легко поддающейся уходу, не снижая комфорта чувство при носке.
- Modacryl — Модакрил, модифицированное акриловое волокно из полиакрила (мин. 85%) и др. виниловых компонентов.
- Modal — Модал, специальное вискозное волокно с высоким водоотталкивающим эффектом. Взятое в отдельности очень прелестно.
- Mohair — Мохер, изысканная тонкотканая шерсть ангорской козы.
- Naturseide — Натуральный шелк.
- Nylon — Нейлон, синтетическое волокно, поглощающая мало воды, быстро сохнущее, не нуждающееся в глажении, защищенное от моли и не подверженное образованию складок. Не рвется, не треплется и не трескается.
- Obertrikotagen — Верхний трикотаж.
- Pannesamt — Панбархат.
- Perlon — Перлон, искусственное шелковое волокно с характеристиками, аналогичными нейлону.
- Polyacryl — Полностью синтетическая мягковорсистая ткань с высокой степенью водоотталкивания и большим сопротивлением перегреву и др. атмосферным явлениям. Хорошие характеристики при ношении.
- Polyamid — Полиамид, чисто синтетическая ткань разностороннего применения, часто используется для подкладки. Исключительное сопротивление растяжению и высокой степенью на износ.
- Polyдthylen — Полиэтилен, полностью синтетическое волокно, используемое для изготовления обратной стороны ковров и покрытий для сидений, а также в качестве материала для замены мешковины.
- Polyester — Полиэстер, чисто синтетическая ткань, сохраняющая форму, легко чистится и не мнется, очень прочный.
- Polyurethan — Полиуретан, синтетическая ткань, идеально смешивающаяся с другими тканями.
- Ramie — Рами, похожее на льняное натуральное целлюлозное волокно.
- Samt — Бархат.
- Schweinsleder — Свиная кожа.
- Seide — Шелк, благородное натуральное волокно из кокона шелковичного червя, ткань с блеском.
- Spitzen — Кружево.
- Schurwolle — натуральная [стриженая] шерсть (напр. овечья).
- Trikotagen — Трикотаж.
- Twill — Саржа (итал. sargia, франц. serge, от лат. sericus — шёлковый), 1) ткань саржевого переплетения нитей из натуральных или химических волокон; вырабатывается в основном гладкокрашеной и набивной.
- Untertrikotagen — Белье из трикотажа.
- Veloursleder — Замша, эластичная мягкая кожа.
- Viskose — Вискоза, химически облагороженная целлюлоза.
- Wirkwaren — Трикотаж.
- Wolle — Шерсть, тонкотканая шерсть овцы или др. животного, пропускающая воздух. Чувство комфорта при носке.
- Wollstoff — Шерсть.
Если Вы не нашли нужного слова, попробуйте поискать на http://lingvo.yandex.ru/de.
%d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b8: перевод на малайский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Русско-малайский онлайн-переводчик
- OpenTran — Онлайн-переводчик & словарь
- Толковый словарь
- Политика конфиденциальности
- Значение
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Транскрипция
- Примеры предложений
RU
- opentran.net» data-lang=»af»> AF
- AM
- AR
- AZ
- BE
- BG
- BN
- BS
- CA
- CEB
- CN
- CO
- CS
- CY
- DA
- DE
- EL
- EN
- EO
- ES opentran.net» data-lang=»et»> ET
- EU
- FA
- FI
- FR
- FY
- GA
- GD
- GL
- GU
- HA
- HAW
- HI
- HMN
- HR
- HT
- HU
- HY
- ID
- IG opentran.net» data-lang=»is»> IS
- IT
- IW
- JA
- JW
- KA
- KK
- KM
- KN
- KO
- KU
- KY
- LA
- LB
- LO
- LT
- LV
- MG
- MI
- MK opentran.net» data-lang=»ml»> ML
- MN
- MR
- MS
- MT
- MY
- NE
- NL
- NO
- NY
- OR
- PA
- PL
- PS
- PT
- RO
- RU
- RW
- SD
- SI opentran.net» data-lang=»sk»> SK
- SL
- SM
- SN
- SO
- SQ
- SR
- ST
- SU
- SV
- SW
- TA
- TE
- TG
- TH
- TK
- TL
- TR
- TT
- UK opentran.net» data-lang=»ur»> UR
- UZ
- VI
- XH
- YI
- YO
- ZU
%d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b8
%d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b8
Translate
Похожие слова: %d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b8
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений:%d1%81%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%ba%d0%b8 | |
---|---|
Получил холодильный склад. |
Mendapat kemudahan simpanan sejuk. |
Рукописи были бережно помещены в небольшой склад под названием “гениза”, что на иврите означает «тайник». |
Naskah itu diletakkan dengan hati — hati di sebuah gudang kecil yang disebut genizah, yang bermaksud «tempat persembunyian» dalam bahasa Ibrani. |
Однако плотник первого века не мог посетить склад пиломатериалов или строительный магазин и забрать пиломатериалы, нарезанные по его спецификациям. |
Namun, tukang kayu abad pertama tidak dapat mengunjungi halaman kayu atau kedai bekalan bangunan dan mengambil potongan kayu mengikut spesifikasinya. |
| |
Родина может поместить склад на карантин, уничтожить купюры, перепечатать исходный надел. |
Homeland dapat mengkarantina gudang, menghancurkan tagihan, mencetak ulang peruntukan yang asli. |
Я просто сказал, что вход первого уровня в заброшенный склад найти слишком легко. |
Saya baru sahaja mengatakan bahawa kemasukan tingkat satu ke gudang yang ditinggalkan terlalu senang dijumpai. |
Незастроенный склад, который кажется идеальным для того, чтобы спрятать ребенка. |
Gudang yang belum dibangunkan nampaknya sangat sesuai untuk menyembunyikan anak kecil. |
Рене, склад пуст. |
Renee, gudang kosong. |
В то время, когда мы, возможно, чувствовали себя наименее готовыми принять вызов, склад призвал каждого из нас. |
Pada saat kita mungkin merasa paling tidak siap untuk menerima tantangan, gudang memanggil kita masing — masing. |
Положите его на склад 12. В |
Letakkannya di gudang 12. |
приземлились, и истребители сопроводят вас в склад Джалат — Сити для обработки. |
Pendaratan anda telah diberikan, dan para pejuang akan mengantar anda ke Jalath City Depot untuk diproses. |
Люди, которые работали на моего отца, использовали это место как склад. |
Orang yang bekerja untuk ayah saya menggunakan tempat ini sebagai depot bekalan. |
Я отклонил их запрос на приманку, но они все равно нашли склад. |
Saya menolak permintaan mereka untuk kereta umpan, Tetapi mereka tetap menemui gudang. |
Давайте посетим склад в Хониаре, где волынщики Нарасирато готовят свои инструменты и практикуются, прежде чем отправиться в концертное турне по Тайваню. |
Marilah kita mengunjungi gudang di Honiara, di mana Narasirato Pipers sedang menyiapkan instrumen mereka dan berlatih sebelum memulakan lawatan konsert ke Taiwan. |
Ваш склад сгорел — это коммерческая жертва. |
Gudang anda terbakar adalah korban perdagangan. |
Склад был пуст, если не считать мебели. |
Gudang itu kosong kecuali perabot. |
По окончании изготовления товары с завода отправлялись на склад для хранения. |
Setelah selesai, barang dari kilang dibawa ke gudang untuk penyimpanan. |
Снаряд попал в склад боеприпасов, что вызвало серию взрывов. |
Cangkang itu jatuh ke depot peluru, yang menimbulkan serangkaian letupan. |
Агент Стив Джинкс — бывший АТФ, бывший склад 13, теперь сожженный Миссис Фредерик и регентами, потому что вы посмели проявить угрызения совести. |
Ejen Steve Jinks — bekas ATF, bekas Gudang 13, kini dibakar oleh Puan Frederic dan Bupati kerana anda berani mengalami masalah. |
У него криминальный склад ума, йоу. |
Dia mempunyai, seperti, fikiran jenayah, yo. |
И мы превращаем наш склад в полноценный игорный зал. |
Dan kami sedang menukar gudang kami menjadi dewan perjudian yang penuh. |
Склад, распределительный центр. |
Gudang, pusat pengedaran. |
Да. Кстати, о забавном, у нас есть склад оружия, который был взорван всего в нескольких кликах от того места, где вас держали в плену. |
Yeah. Bercakap lucu, kami mempunyai depot senjata yang hanya diletupkan beberapa klik dari tempat anda ditawan. |
Этот склад был заполнен товарами с черного рынка. |
Kemudahan simpanan itu dipenuhi dengan barang — barang pasar gelap. |
Через открытые ворота с вывеской «главный склад» въезжали трехтонные грузовики, нагруженные рогами и копытами, отвечающими стандартам отрасли. |
Trak tiga tan, dimuatkan dengan tanduk dan kuku yang memenuhi piawaian industri yang dipandu melalui pintu terbuka yang tertera tanda Gudang UTAMA. |
У сокамерников нет причин проходить через склад. |
Tidak ada alasan untuk tahanan mengalir ke gudang. |
Copyright© OpenTran
The new system achieves a smooth movement of t h e fabric a n d causes t h e folds of t h e ткань t o v меняют свою позицию с каждым […] пряжи, избегая постоянного […] складок, которые могут снизить качество продукта. cprac.org cprac.org | El nuevo sistema consigue un […] евита арругас перманентная […] que disminuiran la calidad del producto. cprac.org cprac.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мане не только нарушает установленную иерархию репрезентации, но и использует дерзко упрощенный язык: сплошные цветные области, очень заметные в черных частях, несколько […] моделирующие эффекты для тела и корпуса инструмента, а также толстые белые полосы […] музей Орсе.fr музей Орсе.fr | No slo Manet trastorna las jerarquas de la presentacin, sino que acompaa tambin, dicha eleccin, de un audaz lenguaje simplificado. De modo que aqu el pintor utiliza emplastes, muy ntidos de tonos negros, algunos efectos de [. ..] modelados en las carnes y en el estuche del toolso, y empastes para los blancos […] музей Орсе.fr музей Орсе.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
И какие попытки объяснить в современных условиях, проводя параллели со Школой Феррары, Космом Тура (Малагуцци, Валери), Эрколе де Роберти (Делл’Аква) и Брамантино, который Ломаццо […] вспоминает о своем намерении […] для создания толстых и искривленных складок. marilenaferrari-fmr. it marilenaferrari-fmr.it | Y que en un poca ms moderna se haintado aclarar a travs del acercamiento a la escuela ferraresa, a Cosm Tura (Malaguzzi, Valeri), a Ercole de’ Roberti (Dell’Acqua) y a Bramantino, […] que Lomazzo recuerda […]
|