Оплату произвели: грамотная речь — Произвести или провести оплату по счету

грамотная речь — Произвести или провести оплату по счету


Вопрос задан


Изменён
10 лет 2 месяца назад


Просмотрен
73k раз

Уточните, пожалуйста, как будет верно: «Произвести оплату по счету» или «Провести оплату по счету»?
UPD: Например, «Высылаю Вам счет на рассмотрение, когда Вы планируется произвести (провести) оплату по данному счету?» или «Счет на оплату услуг во вложении, просьба произвести (провести) оплату по счету до дд.мм.гг»

  • грамотная-речь






4

Оплату в бытовом смысле не проводят, а производят, осуществляют.»Произвести оплату»-фразеологизм со знач. «оплатить».

Провести в бухг. означает «сделать запись».
Для того чтобы внести сумму (информацию) по любому счету учета в систему бухгалтерского учета, необходимо создать запись (проводку по счетам).

Т.е. если Вы бухгалтер и вам необходимо оформить оплату,то Вы пишете «провести сумму по счёту №…», если Вам нужно заплатить сумму, Вы говорите «произвести оплату по счету».






8

Я думаю, что в зависимости от ситуации, возможны оба варианта. Мне прислали счет. Я должна произвести оплату счета, т.е. оплатить данный счет. А вот в банке работники, выполняя операции, наверное, проводят оплату по счету, т.е. направляют на нужный счет.

Я думаю, здесь нельзя гадать. «Провести» — специфический бухгалтерский термин; какими конструкциями он может управлять, что и как можно «проводить», думаю, может сказать только профессионал-бухгалтер (не обязательно в банке). Например, типичная конструкция (на слуху): «провести задним числом» — что? какие документы?

Так же, собственно, и с выражением «произвести оплату». Очевидным кажется, что можно оплатить счёт, произвести оплату счёта. Но, вероятно, в бухгалтерии можно и произвести оплату ПО счёту (такое выражение не будет ошибкой).






1

Не надо на бухгалтерию ссылаться. Дело не в управлении, «провести» в бухгалтерии — нечто совершенно не совпадающее с «произвести» (если интересно — смотрите на термин «проводка бухгалтерская» и подобное). Но если говорить о бытовом языке, то это надо понимать примерно так:

«Провести» — организовать, осуществить руководство.
«Произвести» — выполнить, реализовать.

Смотрите сами, что Вам ближе. По мне так — произвести.






1









Зарегистрируйтесь или войдите

Регистрация через Google

Регистрация через Facebook

Регистрация через почту

Отправить без регистрации

Почта

Необходима, но никому не показывается

Отправить без регистрации


Почта

Необходима, но никому не показывается




Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки


Оплата обучения — УрГУПС

ТемаСтоимость обучения на 2022-2023гг
Дата02 05 2022
Вопрос

Добрый день! Хотела бы узнать,сколько будет составлять стоимость обучения на 1 курс (2022-2023гг) на специальность Экономика? Очная форма обучения. Спасибо заранее за ответ!

Ответ

Добрый день,


стоимость по обучения на 1 курсе по направлению подготовки 38.03.01 «Экономика» в 2021/22 уч.г. составляет 83 000 р. в год, срок обучения 4 года.


Информация о стоимости обучения в 2022/23 уч.г. будет размещена на сайте УрГУПС к 1 июня (http://www.usurt.ru/sveden/paid_edu/)

Кто отвечалректор
ТемаОплата обучения
Дата07 04 2022
Вопрос

Подскажите номер бухгалтерии

Ответ

 


Добрый день!


 


По вопросам оплаты за обучение можно обратиться по адресу эл. почты [email protected]  или по телефону (343) 221-23-02


 

Кто отвечалректор
Темастоимость обучения
Дата27 03 2022
Вопрос

Какова стоимость обучения на заочном отделении специальности Техносферная безопасность ?

Ответ

Здравствуйте! Информация о обучения студентов УрГУПС в 2021/2022 учебном году, в том числе по направлению подготовки бакалавров «Техносферная безопасность», размещена на сайте УрГУПС по ссылке: http://www. usurt.ru/sveden/paid_edu/ , в нижней части данной страницы сайта УрГУПС.


Вы можете ознакомиться с этой информацией.

Кто отвечалректор
ТемаСтоимость и сроки о начале сессий
Дата02 09 2021
Вопрос

Сколько будет стоить обучение на техническое эксплуатации подвижного состава? С какого начинается сессия для заочного отделения, 1-я и 2-я

Ответ

Здравствуйте! Для ответа на Ваш вопрос требуется уточнение: Вы хотите поступить в Колледж железнодорожного транспорта (КЖТ) УрГУПС?

Кто отвечалректор
ТемаОплата обучения
Дата20 08 2021
Вопрос

Здравствуйте, существуют ли скидки на обучение по результатам ЕГЭ?

Ответ

Здравствуйте! Скидки на обучение нет, но существует рассрочка платежа (очная форма обучения – 8 платежей на год, заочная форма обучения – 2 платежа за год).


Ознакомиться с установленной стоимостью обучения можно на официальном сайте УрГУПС, пройдя по ссылке: http://www.usurt.ru/sveden/paid_edu/

Кто отвечалректор
ТемаОплата
Дата11 08 2021
Вопрос

Скажите пожалуйста, в какие дни можно подъехать чтобы взять документы для оплаты, можно узнать расписание

Ответ

Добрый день!


Квитанции на оплату 2021/2022 учебного года необходимо запросить в бухгалтерии по тел. (343) 221-23-02 или по электронной почте [email protected]

Кто отвечалректор
ТемаОплата обучения
Дата02 08 2021
Вопрос

До какого числа нужно оплатить обучение?

Ответ

Добрый день!


Оплата за обучение по очной форме производится Заказчиком в четыре этапа за каждый семестр: за 1-й семестр – 1 платеж в течение 3-х рабочих дней с момента заключения договора, а в последующем не позднее 1 сентября текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 2 платеж не позднее 1 октября текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 3 платеж не позднее 1 ноября текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 4 платеж не позднее 1 декабря текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра; за 2-ой семестр – 1 платеж не позднее 1 февраля текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 2 платеж не позднее 1 марта текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 3 платеж не позднее 1 апреля текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра, 4 платеж не позднее 1 мая текущего учебного года в размере 25 % от стоимости текущего семестра.


Оплата за обучение по заочной форме производится Заказчиком в два этапа за каждый учебный год: 1 платеж в течение 3-х рабочих дней с момента заключения Договора, а в последующем не позднее 1 сентября текущего учебного года в размере 100 % от стоимости первого семестра текущего учебного года, 2 платеж не позднее 1 февраля текущего учебного года в размере 100 % от стоимости второго семестра текущего учебного года.

Кто отвечалректор
ТемаОплата за обучение
Дата26 07 2021
Вопрос

Здравствуйте! Произвели оплату через сбербанк онлайн. На какой электронный адрес отправить чек? И нужно ли прикладывать скан квитанции? Спасибо.

Ответ

Здравствуйте!


Если Вы произвели оплату за обучение на 1 курсе (первый взнос для поступления в УрГУПС), то тогда Вы можете направить электронный образ квитанции на адрес: document@usurt. ru.


В теме письма указывается «Оплата по договору с УрГУПС №_Ф.И.О»

Кто отвечалректор
ТемаОплата обучения
Дата30 06 2021
Вопрос

Здравствуйте,можно ли оплачивать обучение материнским капиталом? Если да, то имеет ли значение прописка родителей в другом городе?

Ответ

Добрый день!


Заполните бланк заявления и направьте на электронный адрес [email protected].


Тел для справок: +7 (343) 221-25-04


Бланк заявления

Кто отвечалректор
ТемаОплата
Дата29 01 2021
Вопрос

Добрый день. Я мама одного из ваших студентов, подскажите как узнать переплатила ли деньги за обучение первого курса. Просто квитанций было 8 шт, а я оплатила 9 платежей ( так как стоял автоплатеж ) и если есть переплата как с ней поступить сейчас.

Ответ

Добрый день!


 


Для ответа на Ваш вопрос прошу сообщить ФИО студента и факультет

Кто отвечалректор
Темаоплата
Дата11 01 2021
Вопрос

Добрый день! подскажите пожалуйста как связаться с деканатом гр. МТ-516(3)

Ответ

Связаться с Институтом заочного образования можно по электронной почте [email protected] или по телефону (343) 221-24-60.

Кто отвечалректор

payment to be made — English translation – Linguee

Payment s h a l l be made a t T Он последний в десятый рабочий день этого M на T H до T H E Учебно из ECB и будет дебетливано из того, что участник. аккаунт ПМ.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Оплата должна быть произведена не позднее десятого рабочего дня этого месяца на счет, указанный ЕЦБ, и должна быть дебетована со счета PM этого участника.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3 . Платеж a p pr Операции покрывают платеж en t s внесены в h o нет ur финансовые обязательства, принятые в году или в предыдущем финансовом году или в текущем году/или в течение финансового года.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3. Ассигнования на платежи должны охватывать платежи, сделанные для выполнения законных l обязательств e , заключенных в текущем финансовом году и/или в предыдущие финансовые годы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Payment o f e xpenditure s ha l l be made b y t he accounting officer within лимиты имеющихся средств.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Оплата расходов производится бухгалтером в пределах имеющихся денежных средств.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Таким образом, результаты метода дисконтированных денежных потоков означают, что корректировка в сторону уменьшения стоимости

[…]
активы ч а д производиться ( 7 ) .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Таким образом, результаты метода дисконтированных денежных потоков означают, что корректировка в сторону понижения стоимости

[. ..]
a ss ets h ad до be made (7 ).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Полная опись ni n g будет сделана b y M с целью устранения барьеров в установлении национального законодательства как прогрессивного.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Молдове предстоит провести полную проверку национального законодательства с целью выявления препятствий для создания с целью их постепенного устранения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Артикул al s o можно сделать l o нг — срочные энергетические договоры, заключаемые между электроэнергетическими компаниями и энергоемкими компаниями.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Можно также сослаться на долгосрочные энергетические контракты, заключенные между электроэнергетическими компаниями и энергоемкими компаниями.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Daarom hebben wij het volgende voorstel gedaan en sta mij toe om de betreffende pass tot slot

[…]

van korte betoog in het Engels te citeren: Звонки

[…]
для пропо sa l s сделать b y t он Конвенция […]

с учетом его принятия.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

По этой причине — и позвольте мне процитировать соответствующий отрывок на английском языке до

[…]

завершаю свою короткую речь – просим

[. ..]
«звонки для реквизита os als до be ma de согласно Конвенции […]

в связи с его принятием».

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

6. Мероприятия s га l l должны быть сделаны до s u pp ly животных свежей водой и кормом на случай непредвиденных задержек или при другой необходимости.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Должны быть приняты меры для снабжения животных свежей водой и кормом в случае непредвиденных задержек или при другой необходимости.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(b) Корректировки на выплаченные суммы, выплачиваемые, которые C A N будут выполнены B Y M EANS прямого вычета против N E Вт. Оплата O F T HE TYA TY P E до H T H H 0008 E Тот же получатель по главе, статью и финансовый год, в отношении которого Ex CE S S Оплата W A S , и которые дают ri s e по i n te краевые платежи или платежи остатков.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(b) корректировки необоснованно уплаченных сумм, которые могут быть сделаны путем прямого вычета из нового платежа того же типа тому же получателю платежа в соответствии с главой, статьей и финансовым годом, в отношении которых была произведена переплата, и которая порождают промежуточные платежи или платежи остатков.

eur-lex. europa.eu

eur-lex.europa.eu

Новое правительство в некоторых случаях имело иные взгляды по сравнению с прежним правительством и некоторые изменения в

[…]
процесс h a d сделать .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Новое правительство в некоторых случаях отличалось от прежнего правительства взглядами и внесло некоторые изменения в

[…]
pr oc ess h ad to be made .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Ÿ Дальнейшие попытки HA V E для A C HI EVE Гармонизация методологии и определения Common-P-P-P-P-P-Prost и обеспечения пропорциональности между EVE. предварительный и постфактум контроль, по крайней мере, на уровне «семейств» услуг, работающих в той же бюджетной области.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Ÿ Необходимо предпринять дальнейшие попытки для достижения более тесной гармонизации методологии и определения общих стратегий постфактум-контроля и обеспечения пропорциональности между прогнозируемым и постфактум-контролем, по крайней мере, на уровне «семейств» услуг, работающих в одной и той же бюджетной области. .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Чтобы определить, оказывают ли приоритетные отрасли потенциальное воздействие на окружающую среду, ссылка wi l l a cl выполнить стратегическую экологическую оценку.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Чтобы определить, оказывают ли приоритетные отрасли потенциальное воздействие на окружающую среду, будет сделана ссылка на четкое обязательство по проведению стратегической экологической оценки.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В данном случае очевидно, что никаких дополнительных законодательных мер не требуется для выплаты компенсаций AS Oslo Sporveier и AS Sporveisbus se n e .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В данном случае очевидно, что для выплаты компенсаций AS Oslo Sporveier и AS Sporveisbussene не требовалось никаких дополнительных законодательных мер.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3. Когда благополучие, в том числе здоровье животных, зависит от автоматических или других механических систем вентиляции, должна быть установлена ​​эффективная система сигнализации и приняты меры по e n su re продолжение надлежащей вентиляции в случае отказа силового оборудования.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Когда благополучие, включая здоровье животных, зависит от автоматических или других механических систем вентиляции, должна быть установлена ​​эффективная система сигнализации и должны быть приняты меры для обеспечения c постоянной надлежащей вентиляции в случае выход из строя силового оборудования.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В случае некоторого обесценения внести изменения в договор залога a r e .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В случае некоторого обесценения вносятся изменения в договор залога.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Омдат FCPA

[…]
eist dat dergelijke betalingen duidelijk worden opgenomen in de boeken en records van Eaton, is heel belangrijk dat een dergelijke ‘facilita ti o n payment g emeld wordt aan uw controller en ook als ‘facilita ti o n payment w обыкновенный вермельд.

еатон.com

еатон.com

Из-за требования FCPA о том, чтобы любые такие платежи должным образом регистрировались в бухгалтерских книгах и записях Eaton, также обязательно, чтобы любой платеж за упрощение формальностей сообщался вашему контролеру и регистрировался как платеж за упрощение формальностей.

eaton.pl

eaton.pl

При необходимости, договориться с p r p r r место назначения, и с этой целью должно быть сделано соответствующее уведомление.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

При необходимости должны быть приняты меры для обеспечения водой, питанием и отдыхом, а также для любого необходимого ухода во время пути и по прибытии в место назначения, и с этой целью должно быть сделано соответствующее уведомление.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Hij is verplicht, voorafgaand aan en bij aanvang van de reis, er

[…]
наар бехоре н o p toe t e z ien dat he […]

schip, rekening houdend met de te vervoeren

[…]

goederen, geschikt is om de lading in te nemen, geschikt is om te varen en voorzien is van de ingevolge de geldende regelgeving vereiste uitrusting en bemanning en dat de voor het vervoer van de betrokken goederen goederen vereiste nationale en internationale vergunningen zi aanwez.

haegerundschmidt.de

haegerundschmidt.de

Он должен быть связан до и после

[…]

начало рейса, в связи с осуществлением

[…]
прилежно e для обеспечения th на , принимая [. ..]

с учетом перевозимого груза, судна

[…]

находится в состоянии для приема груза, мореходно, укомплектовано персоналом и оснащено в соответствии с действующими правилами, а также имеет необходимые национальные и международные разрешения на перевозку рассматриваемых товаров.

haegerundschmidt.de

haegerundschmidt.de

Его реализация зависит от того, что члены ОЭСР и кооперативные налоговые убежища совместно устанавливают эти стандарты прозрачности, которые должны применяться для доступа к соответствующей информации, с указанием типа информации ti o n , которая должна быть сделана a v ai этикетка, заинтересованные лица и порядок записи счетов.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Его реализация зависит от членов ОЭСР и кооперативных налоговых убежищ, которые совместно устанавливают эти стандарты прозрачности в соответствии с b e , применяемыми t o доступ к соответствующей информации, подробное описание типа информации, которая должна быть доступна, заинтересованных лиц и порядок регистрации счета.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Het als avarij-gr os s e toe t e l aten bedrag ter zake van niet betaalde vracht voor opgeofferde lading zal zijn de verloren gegane bruto vracht.

ивр.нл

ивр.нл

Сумма, подлежащая возмещению по общей аварии за неоплаченный фрахт в отношении принесенного в жертву груза, должна равняться фрахту брутто.

ivr.nl

ivr.nl

De Commissie past deze regels reeds op haar

[…]
eigen transac ti e s toe s i nd 9medio, […]

toen zij heeft besloten in haar overeenkomsten

[…]

een beding op nemen waarbij voor de uitvoering van betalingen formeel een termijn van ten hoogste 60 dagen wordtvasgesteld en wordt voorzien in de mogelijkheid om op verzoek van de schuldeiser интерес voor betalingsachterstand te betalen na het zeverstrijn van.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Комиссия имеет b een применение правил se […]

к собственным транзакциям со второй половины 1997 года, когда было принято решение ввести

[…]

в своих контрактах пункт, формально требующий, чтобы платеж был произведен в течение 60 дней, и предусматривающий, что кредитор может потребовать проценты за просрочку платежа после истечения 60-дневного срока.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Норвежские власти утверждают, что из Соглашения Hurtigruten следует, что четкого разделения коммерческих и некоммерческих услуг компаний Hurtigruten h a s не должно быть сделано. a s значительная часть прибыли, полученной компаниями Hurtigruten в летний период, должна быть направлена ​​на финансирование убыточной деятельности в зимний период.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Норвежские власти утверждают, что из Соглашения Hurtigruten следует, что нет необходимости проводить четкое разделение коммерческих и некоммерческих услуг компаний Hurtigruten, поскольку значительная часть прибыли, полученной компаниями Hurtigruten в летний сезон, должна использоваться для финансирования убыточной деятельности в зимний период.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Форс-мажор и непреодолимая сила

[…]
en/of Debi te u r toe t e r […]

фургон де уитворинг ван де оверэнкомст дверь

[…]

Verzekerde, dan wel een verhindering van de betaling van de Verzekerde Vorderingen, als gevolg van het zich buiten Nederland voordoen van bijvoorbeeld: a. Internationale maatregelen: besluiten van internationale organisaties welke Nederland verplicht is op te volgen; б. Oorlog: oorlog alsmede burgeroorlog, революция, противостояние, терроризм и саботаж; в. Алгеменская ставка; д. Катастрофа: orkaan, aardbeving, vulkanische uitbarsting, опрокидывание andere vormen van natuurrampen; е. Kernramp: kernfusie, kernsplijting бесметки с радиоактивной активностью; ф. Эпидемия.

atradiusdutchstatebusiness.nl

atradiusdutchstatebusiness.nl

Форс-мажор

[…]
препятствие t относимое t o Застрахованное […]

и/или Покупателя к исполнению Договора Страхователем,

[…]

или препятствие для выплаты Застрахованной дебиторской задолженности в результате возникновения за пределами Нидерландов, например: a. международные меры: резолюции международных организаций, которые Нидерланды должны выполнить; б. война: война, гражданская война, революция, гражданские беспорядки, терроризм, саботаж; в. Основной удар; д. катастрофа: ураган, землетрясение, извержение вулкана, наводнение или другое стихийное бедствие; е. ядерная катастрофа: ядерный синтез, ядерное деление или радиоактивное заражение; ф. эпидемия.

atradiusdutchstatebusiness.nl

atradiusdutchstatebusiness.nl

Indien een speler in de loop van het toernooi zijn deel na m e be ¨ e in digt of wordt gediskwalificeerd, wordt de speler niet vervangen en worden nog te spelen games дверь открывается автоматически, как победа […]

de tegenstander beschouwd.

dutchstarcraftleague.nl

dutchstarcraftleague.nl

Если игрок отменяет свое участие во время турнира или дисквалифицируется, то этот игрок не заменяется и все последующие игры, которые будут сыграны этим игроком, засчитываются как победа соперника.

dutchstarcraftleague.nl

dutchstarcraftleague.nl

Het is de bedoling om, door in de erste plaats strafrechtelijke

[…]
[…]
Bescherming te verlenen aan betaalinstrumenten die voorzien zijn van een speciale vars bescherming tegen namaak of bedrieglijk gebruik, de uitgevende enstellenge aan te modigen do hen uitgegeven betaalinstrumenten van zo’ne’s beherse y vorzien en uitgegeven betaalinstrumtrumenten van zo’ne’s in.000 in a atgegeven betaalinstrumtrumenten van zo’n reense na ro na uitgegeven betaalinstroundrentrenten van. n t toe t e v oegen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Предоставление уголовно-правовой защиты в первую очередь платежным инструментам, которые снабжены особой формой защиты от имитации или злоупотребления, намерение состоит в том, чтобы побудить операторов предоставлять такую ​​защиту платежным инструментам, выпущенным ими, и, таким образом, с по по . a dd элемент предохранителя по по й е инструмент.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3. Мет де

[…]
werknemersorganisaties в Het lokaal overleg worden afspraken gemaakt over de samenloop van het meerjaren spaarmodel en levensloopregeling van de enstell е палец ноги t e k ennen premies in tijd en/of geld worden gehanteerd.

Маастрихтуниверсити.nl

Маастрихтуниверсити.nl

3. В консультации с местными организациями работников принимаются меры по согласованию модели долгосрочных сбережений и схемы сбережений учреждения на протяжении всей жизни, а также могут быть приняты дальнейшие меры в отношении критериев применения этого метода и максимального и минимальные бонусы во времени и/или деньгах, которые могут быть предоставлены.

Маастрихтуниверсити. nl

Маастрихтуниверсити.nl

если оплата была произведена

(b) Кодовое слово ‘/TILTIME/ : , если платеж o r de r не может быть возвращен по ордеру, но время платежа не может быть возвращено по ордеру должны храниться в соответствующей очереди.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(b) Кодовое слово ‘/TILTIME/’: i f платежное поручение p не может быть оплачено к указанному сроку дебетования, платежное поручение не возвращается, а хранится в соответствующей очереди.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

158. Руководство также предусматривает, что повышение жизнеспособности должно происходить главным образом за счет внутренних ресурсов, содержащихся в плане реструктуризации, и может основываться на внешних факторах, таких как изменения

[. ..]

в ценах и спросе, над которым у компании

[…]
no influ en c e if the m a rk et assumpt io n s made a r e обычно […]

подтверждено.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Руководство также предусматривает, что повышение жизнеспособности должно происходить в основном за счет внутренних ресурсов, содержащихся в плане реструктуризации, и может основываться на внешних факторах, таких как

[…]

колебания цен и спроса

[…]
over w hi ch the co mp any не влияет ce if the mar ке т предположения […]

общепризнанны.

eur-lex.europa. eu

eur-lex.europa.eu

If the t r an saction in ques ti o n was c a rr ied out in в соответствии с принципом инвестора рыночной экономики, i .e . , если т ч е муниципалитет […]

продано право

[…]

к уступке мощности по ее рыночной стоимости, а цена и условия сделки были бы приемлемы для осмотрительного частного инвестора, действующего в условиях рыночной экономики, сделка не давала бы экономических преимуществ NEAS и, таким образом, не включала бы предоставление Государственная помощь.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I f the t ra nsaction in questi on был ca проведен в соответствии с принципом инвестора в рыночной [. ..]

продано право

[…]

к уступке мощности по ее рыночной стоимости, а цена и условия сделки были бы приемлемы для осмотрительного частного инвестора, действующего в условиях рыночной экономики, сделка не давала бы экономических преимуществ NEAS и, таким образом, не включала бы предоставление Государственная помощь.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В этих трех случаях необходимо

[…]
Информация о приверженности, и H EN C E Платеж , был M I SS (уведомление о компетентном [… … … … … … … … … … … ]

и подтверждение оплаты).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В этих трех

[…]
случаях необходимая информация для принятия обязательства и, следовательно, оплата me nt, была mis si ng (уведомление [. ..]

компетентного

[…]

и подтверждение оплаты).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(27) Инвестицией можно считать

[…]

в соответствии с

[…]
market economy investor princ ip l e if the i n ve stmen t i s made i n c обстоятельства, которые […]

приемлемо для частного

[…]

инвестор, работающий в нормальных условиях рыночной экономики.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(27) Инвестицией можно считать инвестиции в

[…]
линия w it h m ar ket экономика инвестор принцип i f i nv estme nt сделано в

8 [. ..]

приемлемо

[…]

частному инвестору, работающему в нормальных условиях рыночной экономики.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если платеж o р де р не произведен, […]

запросы учитываются немедленно.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если то платеж или дер не установлен tl ed, участник 8 […]

запросы учитываются немедленно.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если т р ан мешок ти или н

08 был c a rr отнесен в соответствии с рыночной экономикой [. ..]

принцип инвестора, т. е. если муниципалитет продал

[…]

земля по ее рыночной стоимости и условия сделки были бы приемлемы для частного продавца, сделка не предполагала бы предоставления государственной помощи.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I f the tr an sacti on был ca в соответствии с рыночной экономикой […]

принцип инвестора, т. е. если муниципалитет продал

[…]

земля по ее рыночной стоимости и условия сделки были бы приемлемы для частного продавца, сделка не предполагала бы предоставления государственной помощи.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Howe ve r , if the t es t was p e rf ormed at a higher impact speed and автомобиль встретил [. ..]

требованиям, тест считается удовлетворительным.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Howe VE R, I F The T E ST был PE RFOR […]

требованиям, тест считается удовлетворительным.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Пункт назначения может получить два разных сообщения, но с

[…]
the same cont en t , if the f i rs t o n e was h e ld где-то в очереди.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Пункт назначения может получить два разных сообщения,

[…]
Но WI TH SA ME CONTEN T, IF FIR ST на E был H EL D в [. ..]

очередь где-то.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(b) корректировки сумм, уплаченных ненадлежащим образом, которые могут быть сделаны путем прямого вычета из нового платежа того же типа тому же получателю платежа в соответствии с главой, статьей и финансовым годом в отношении w hi c h the e x ce s s payment was made , a nd which порождают промежуточные платежи или платежи остатков.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

(b) корректировки необоснованно уплаченных сумм, которые могут быть сделаны путем прямого вычета из нового платежа того же типа тому же получателю платежа в соответствии с главой, статьей и финансовым годом, в отношении которых была произведена переплата, и которая порождают промежуточные платежи или платежи остатков.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Скорость автомобиля на момент

[…]
удар должен быть 56 -0, +1 км/ч. Howe ve r , if the t es t was p e rf ormed at a higher impact speed and […]

автомобиль встретил

[…]

требованиям, тест считается удовлетворительным.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Скорость транспортного средства d на м ом ент удара должен быть 56 -0, +1 км/ч. Однако, если -й был ре -р для ме -й […]

более высокая скорость удара и

[…]

транспортное средство соответствует требованиям, испытание считается удовлетворительным.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

If the t a x was t o b e levied on transfer and transit passengers, the airline operator [… ]

, возможно, придется заплатить налог дважды за поездку с промежуточной остановкой.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Если налог был t o be l взимаемый с трансфера и транзита t пассажиров, ai 0l 0l […]

, возможно, придется заплатить налог дважды за поездку с промежуточной остановкой.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

95. С другой ч an d , if the p r oje c t was n o t located in [. ..]

область помощи, максимальная интенсивность помощи по проекту

[…]

, о котором идет речь, будет составлять 25 % для специальной подготовки и 50 % для общей подготовки.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

на OT HE R Hand, I F PR OJE CT был NO T L OCATE D в […]

площадь помощи , м максимальная интенсивность помощи по проекту

[…]

, о котором идет речь, будет составлять 25 % для специальной подготовки и 50 % для общей подготовки.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

On the contrary, State aid could be invo lv e d if the t r an sac ti o n was n o т осуществляется по рыночной цене.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Наоборот, государственная помощь могла бы быть привлечена, если бы сделка осуществлялась не по рыночной цене.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Кроме того, EV E N Если A U TH O RI T Y был T Y .0008 t o a кроме […]

маржа как элемент цены свопа, остается вопрос

[…]

, достаточен ли уровень для представления соответствующего вознаграждения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Кроме того, ev en if the Authorit y was t о акк эп т м ар джин [. ..]

как ценовой элемент для свопа, остается вопрос

[…]

, достаточен ли уровень для представления соответствующего вознаграждения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Срок аренды должен был быть продлен на один год на ti m e , если C O NTRA C T был N O T с шестью месяцами уведомления (27).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Срок аренды должен был быть продлен на один год в момент , если co договор не был расторгнут с уведомлением за шесть месяцев (27).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

86. For these reasons, ev e n if the p r oje c t was n o t находиться в зоне, где оказывается помощь, считается, что поощрительный эффект специального обучения достаточно продемонстрирован.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

86. По этим причинам, даже , если pr объект не должен был располагаться в зоне оказания помощи, поощрительный эффект специального обучения считается достаточно продемонстрированным.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Het bedrag van de omroepbijdragen

[…]
kon jaarlijks worden vastgesteld bij algemene maatregel van bestuur, en de betaling e rv a n was v e rp licht.

квдл.нл

квдл.нл

Размер пошлины мог ежегодно определяться общим регламентом, и уплата была обязательной.

квдл.нл

квдл.нл

Де Гроэй ван де Ондернеминг ин Хет

[.. .]
афгелопен и a r was m e de mogelijk […]

дверной фургон

[…]

onze relaties en niet in de laatste plaats door de inspanningen van onze medewerkers, waarvoor mijn dank.

tencate.com

tencate.com

Рост компании свыше

[…]
прошлое y ухо сошло с ума e возможно […]

отчасти благодаря доверию, которое клиенты оказывают нам и,

[…]

не в последнюю очередь стараниями как сотрудников, за что хотелось бы выразить благодарность.

tencate.com

tencate.com

Де бета li n г был г e de kt door een door de aannemer verstrekte bankgarantie en bracht dus gen nadelige begrotingsgevolgen voor de instelling [. ..]

зич мее.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Оплата была покрыта банковской гарантией, предоставленной подрядчиком, и, таким образом, не повлекла негативных последствий для бюджета учреждения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Duitsland Voert Aan Dat Het Uitstel Van Betaling Noodzake Li J K был O M D E Rentabiliteit Van de Onderneming Te Herstellen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Германия утверждает, что отсрочка платежа была необходима для восстановления жизнеспособности компании.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Volgens Verzoeker Kon Hij Erervan Uitgaan Dat De Betaling Gerechtvaar DI G D был , A .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

По мнению заявителя, он имел право предположить, что платеж был оправдан, поскольку Комиссия, полностью осознавая факты, решила предоставить пособие на установку.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Арест является окончательным, если он не подлежит аресту, а также по номеру

.
[…]

overeenstemming met dit арест: het in herstelprocedure beweren dat de

[…]
betaling ongeg ro n d was , i s du […]

могелик.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Решение является окончательным, и Комиссия не может предпринять какие-либо шаги, которые несовместимы с ним, как достопочтенный

[. ..]

Участник, несомненно, оценит: требовать в процессе взыскания, что

[…]
платеж wa s ненадлежащий i s поэтому […]

невозможно.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Indien Deze Belegger Reeds HO UD E R был V A N EEN NIET-VRIJGEGSELDE Rekening (HIERNA «n-rekening” GenoeMde refemens refeeren reemden reemden reemdens rekingene rekingen reemden rekingen stelsel aanhield, zal bij de overdracht naar, of de neerlegging op de X-rekening, de roerende voorheffing verschuldigd zijn op de gelopen roerende inkomsten.

nbb.be

nbb.be

Если этот инвестор уже был владельцем необлагаемого счета (далее именуемого «счет N») или если он уже владел ценными бумагами вне системы, налог у источника будет вычтен из доходов от движимого имущества, начисленных, когда был сделан перевод или депозит на счет X.

nbb.be

nbb.be

In haar betrekkingen met de

[…]
Ontwikkelingslanden Moet de Europese Unie onze nieuwe en ambitieuze verbintenissen gestand doen: 20 0 5 был h E T H e T H E T T H E . Зейн […]
[…]

waarin deze verbintenissen worden waargemaakt.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В отношениях с развивающимся миром Европейский Союз должен выполнить наши свежие и амбициозные обязательства: если 2005 год был годом обязательств по развитию, 2006 год должен стать годом выполнения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Без учета вольтажа

[. ..]
en er heeft geen betaling plaatsgevonden omdat een van de specifieke voorwaarden voor de uitkering van de tranche NI E T был V E RV ULD: Anders Dan Voorzien — De Whit Betreffende de Organisatie Van de Externe Controle Immers niet Dail Parlement [… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ……

агеномен.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

) Проверка не была завершена, и платеж не был произведен, поскольку не было выполнено одно из особых условий для выделения транша: не был принят закон об организации внешнего аудита, как это предусмотрено Парламентом.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Зо верден ин

[. ..]
Portugal bijna alle controles (97,5 %) verricht met aanzienlijke vertraging, bijvoorbeeld een of zelfs twee jaar na het jaar waarvoor de beta li n g was g e vr aagd, waardoor het moeilijker wordt gevallen van niet-naleving te ontdekken.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В Португалии, например, почти все проверки (97,5 %) проводились со значительными задержками, т.е. 1 или даже 2 года после года, за который заявлен платеж, что затрудняет выявление случаев несоблюдения.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Tenzij indien de Cliënt bedrieglijk of opzettelijk heeft gehandeld, zal hij geen verlies leiden indien het Betaalinstrument werd gebruikt zonder fysieke voorlegging en zonder electronische identificatie, of indien het Betaalinstrument werd nagemaakt door een derde of onrechtmatig werd gebruikt voor zover de Cliënt op het moment van de двойная транзакция в гет-б ez i t was v a n он Betaalinstrument.

Новозыбковская швейная фабрика Бисан
243020, Россия, Брянская область, , Новозыбков город,Коммунистическая улица, д. 29
время работы: ежедн. 9:00-19:00
+7 (483) 435-13-04 +7 (483) 435-08-04